The sentence which inspired this word confusion, coy versus koi, was “the gleaming scales of gold and silver coy sparkled as they swam beneath the surface”. I had to read it several times before, duh, I realized the author meant koi. Fish. Not that someone was being flirtatious or shy or that the author forgot to include a noun.
…started as my way of dealing with a professional frustration with properly spelled words that were out of context in manuscripts I was editing as well as books I was reviewing. It evolved into a sharing of information with y’all. I’m hoping you’ll share with us words that have been a bête noir for you from either end. Consider sharing this Word Confusion with friends by tweeting it.
|Credit to: Apple Dictionary.com|
|Part of Grammar:|
|A common carp of a large ornamental variety, originally bred in Japan|
He is coy about his age.
In colder climates, koi hibernate in the winter.
Koi come in a variety of colors and sizes.
|Comparative Adjective: coyer, coyest
|History of the Word:|
|Middle English from the Old French coi or quei, from the Latin quietus. The original sense was quiet or still (especially in behavior). A later meaning was modestly retiring, and hence (of a woman), meaning affecting to be unresponsive to advances.||Early 18th century from the Japanese, carp.|
C’mon, get it out of your system, bitch, whine, moan…which words are your pet peeves?